1to undertake, enter into, upon:
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
E Tristrans l’
emprist (=the combat) pur s’amur Si lui rendi molt dur estur
Trist thomas2 798
(
s.xiiex;
MS: s.xiiiex
)
[...] Pur Everard le moine Ke cest overane
enprent. Priez [...] Ke Deus [...] lui doint sa grace Ke ceste chose face
cato everard ants 30
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
quant deable ad
enprise Bataille cuntre Seinte Eglise
S Clem ANTS 13411
(
1212;
MS: 1212-13
)
Ja tant hardement n’empreist Qe fors del soeil le pié meist
Dial Greg SATF 7045
(
1214-16;
MS: s.xiv1/4
)
Ore prium Deux ke il otreyt a moy e a ceuz par ky
enprenk cet overe fere […]
Turpin 28
(
s.xiii3/4;
MS: s.xiii3/4
)
fole hardiesce, ceo est
emprendre folie de ferir, naufrer e ocire
Pecchez 208vb
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
le ours
enprenst (var. (B: c.1330) prenst) graunt bataile od cel malleit […]; il fiert de piee cel malleit […]
BOZ Cont 13
♦
to take on, assume:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Coment
enprendrai jo la cure De requere vostre cher fiz [...]?
ADGAR3 183.680
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Deu li cumanda
enprendre De l’enfant cure
Josaphaz2 687
(
1214;
MS: 1214-16
)
iço feseit Por tant q’il vot [...] Destorner sei [...] Q’il n’
enpreist tant grant office
S Greg 827
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
Ja n’ert meillur garnissement Ke cil ke sage quor
enprent
Pet Phil 132
♦
to confront, face up to:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Mustrez nous la processe cum Jhesu fu peiné Quant la mort
emprist
LANGTOFT wright ii 478
♦
to take up:
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
sa croyz deyt
enprendre Ke aprés mey voudra tendre
S Fran ANTS 943
♦
to take on, adopt:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
de tant cum [li] huem u la femme unt
enpris plus estreite vie
Joshua Sermons i 19
(
c.1300;
MS: s.xiv2/4
)
Dount
enprent il dure vie, Car mescreaunt de aise n’avera poer
Art Love 1079
2to begin:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Marc de Rome se lieve e sa reson
enprent, E dit [...]
Rom Chev ANTS 3281
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
la desputeisun Que
enpris avez vers Simun
S Clem ANTS 1890
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Pur sa
(=J.C.’s) amur le june
enprist
S Fran ANTS 3964
♦
to light, kindle, start (a fire):
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
(The love of J.C.) Cum flaumbe ardaunt sa alme
enprist De duce chaline
S Fran ANTS 3933
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Chay fudre seur le eglise, Seint Piere fu del feu
enprise
S Audree1 3151
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
De ces deus fuz deussez vus
enprendre e enbraser le feu de amur en vos quers
Ancren2 151.4
3to take:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Enprendra Deu de tei venjance
ADGAR3 133.254
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Le sanc raiout dedens sun sein, E si l’
enprent a sa destre main E en getta devers le cel
Mir N-D 12.196
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
et sospirez a nostre Seignour q’il
enprenge pité de eux
Ancren1 22.18
♦
to take hold of, grip:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
La mamele de la duze dame [...] De la main l’
enprent la gloriouse, De treis gutes le malade aruse
Mir N-D 173.63
4to seize:
(
1307-10
)
il
emprist de Williame de Ferers le maner de N.
LANGETON 283.8
(
1353
)
lez queux
(=trawlers) le dit Johan
enprist et les amena tank’a Romene
ROUGH 62
5to take, receive:
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
A l’eveske dist le message [...]. Ne sout coment il l’
enpreist
S Audree1 4354
♦
to take, exact:
(
MS: c.1275
)
Des portes de Wincestre dunt les baillifs de la vile
enpernent la custume de ceus ke hors de franchise sunt
Winchester2 38.48
6to take (prisoner), seize:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiiiin
)
En veir fu enfernal Averai malveis ostal: Iloc serai enprise Tresque al jur de juise
thaon Body and Soul (C) 501
(
c.1240;
MS: c.1300
) Entre les altres ke il
(=the new bishop) ad
enpris, T. s’en fu demis De mestrie e de tut sa baillie
Théo 97
(
1429
)
[...] en tuantz ascunz d’eux et ascunz
enprignauntz prisoners et auxi
emprignauntz lour biens et chateux
Rot Parl1 iv 351
to undertake enterprises:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Li reis Williames d’Engleterre, Ki pout
enprendre e cunquerre
ADGAR3 215.2
to catch fire, light:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Cum plus halcet e plus enprent, En alant forces reprent
S Brend mup 1153
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Le feu enprist, l’ewe enchalfa. Aprés comença a boillir
S Nichol wace 170
active, enterprising:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Or est pur sun segnur durement
empernanz
Becket1 374
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
esteit [...] En clergie mut
enpernant
ADGAR3 103.6
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Ele ert trainee, ireise e suduiante, Sur tutes rens de malice
enpernante
Anc Test (B) 14385
♦
venturesome, bold:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Carais [...] Mult ert hardiz e enpernanz E de sun cors ert mult poissanz
Brut WACE 5375
(
1160-70;
MS: c.1200
) les vint e cinc milliers ki mururent en cele guerre, ki tuz furent pruz e enprenant
Judges Templars 130.46
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3
)
je ere chevaler mervilus, mult
enpernant e curajus
Fol Trist ANTS 406
(
c.1235;
MS: c.1235
)
un chevaler hardi e
empernant
S Aub 1160
1occupied, busy:
(
1267;
MS: c.1300
)
filles mut pl[e]ine de vice Ki sunt suvent de mal
enprise
Lum Lais ANTS 3143
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
Li un ke mieuz fu
enpris (ed. en pris) de la medecine Jesu Crist, ceo fu seint Peol
Ancren1 130.19
2
lit, burning:
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Par un prestre i fu jadis mise La chandelie ardant et
enprise
S Audree1 2721
♦
fig.
fired, animated:
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Tant fu de l’amur de Dieu
enprise Qu’ele [...]
S Audree1 1467
undertaking:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
[...] Ke osee nel
(l. ne) soient de l’
enprendre Fere contre mun commandement
Mir N-D 77.60
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.